Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
Anell intracorneal Implants (INTACS) són una opció de correcció de visió a tractar a baix en un nivell moderat de la miopia. INTACS s'utilitzen per corregir la miopia en pacients que tenen Queratocon i aquells que tenen la miopia residual seguint làser refractiva o la cirurgia LASIK.
Intracorneal Ring impianti (INTACS) sono un'opzione di correzione di visione per trattare bassi a livelli moderati di miopia. INTACS vengono utilizzati per correggere la miopia in pazienti che hanno il cheratocono e coloro che hanno miopia residua dopo laser refrattiva o chirurgia LASIK.
L'envasament és la ciència, art i tecnologia de tancament o protecció de productes per a la distribució, emmagatzematge, Venda i ús. Envasament també es refereix al procés d'avaluació, disseny i producció de paquets. Envasament pot ser descrit com un sistema coordinat de preparació dels béns per al transport, emmagatzematge, logística, Venda i ús final. Envasament conté, protegeix, conserva, transporta, informa i ven.[1] A molts països plenament s'integra en el govern, empresarial, institucional, industrial i personal d'ús.
confezione also: presentazione
Una lent intraocular (IOL) és una lent d'implantat en l'ull, normalment reemplaçant el cristal • lí existent perquè ha estat entelat per una cataracta, o com a forma de la cirurgia refractiva a canvi de potència òptica de l'ull. Normalment consta d'una lent de plàstic petita amb plàstic costat struts, anomenats haptics, per mantenir la lent en el lloc dins de la bossa capsular dins de l'ull.[edita] Lio tradicionalment es van fer d'un material inflexible (PMMA), encara que això en gran mesura ha estat substituïda per l'ús de materials flexibles. Més Lio equipat avui són lents fixa monofocal corresponen a vision de distància. No obstant això, altres tipus estan disponibles, com ara Lio multifocals que proporcionen el pacient amb visió múltiple-es va centrar a distància fins aquí i llegir i adaptable Lio que proporcionen el pacient amb allotjament visual limitat.
lente intraoculare (IOL) Una volta asportato il cristallino catarattoso sarà necessario impiantare un cosiddetto cristallino artificiale o IOL. Tale cristallino non ha però le caratteristiche di quello naturale di poter cambiare il suo spessore permettendo quindi sia la visione del lontano che del vicino, ma soltanto di una delle due distanze. Per tale motivo nella maggioranza dei casi esso si calcola per poter svolgere la vita di relazione e cioè per la lontananza; per la lettura saranno necessarie delle lenti ausiliarie (lenti da presbiopia). Il calcolo della “gradazione” del cristallino viene fatto con uno strumento chiamato ECOBIOMETRO contestualmente alla visita specialistica. Tale apparecchio permette di misurare, grazie agli ultrasuoni, la lunghezza dell’occhio e quindi stabilire la “potenza” del cristallino da impiantare.
"un manual normalment acompanyant un dispositiu tècnic i explicant com instal·lar o operar-lo" requisits imprescindibles - mèdic dispositiu directiva 93/42/EEC - Annex I, 13.1: cada dispositiu ha d'anar acompanyada de la informació necessària per utilitzar-lo de manera segura i identificar el fabricant, prendre compte de la formació i el coneixement de l'usuari potencial. Aquesta informació està formada pels detalls sobre l'etiqueta i les dades de les instruccions per utilitzar. Pel que fa a practicables i apropiat, la informació necessària per utilitzar el dispositiu amb seguretat cal definir en el propi dispositiu i/o en l'envasament de cada unitat. Si no practicables, la informació ha d'establir en el prospecte subministrat amb un o més mecanismes. Instruccions d'ús han de figurar en l'envasament per cada dispositiu. Manera excepcional, no tan prospecte instrucció és necessària per a dispositius a l'aula o classe IIa si es poden utilitzar completament segura sense cap d'aquestes instruccions.
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.